Pular para o conteúdo principal

São Paulo - What to visit

Continuing that weekend I spent in Sao Paulo. I`ve been to this cute shop called Bombay. It is only two houses away from Coisas da Doris. This one is all about herbs and spices. A real Disneyland for cooks. 
 We bought some interesting ones, usually hard to find. They have such a wide range of flower salt too.
 This is specially different from everything I have seen, I mean, the way that it is wrapped. It is farinha d`agua do Pará. You are supposed to make a small hole on the leave and let it drop over your dish. In my next visit, I intend to buy erva de santa maria, cajun spice mix, and creole spice mix.
This wall painting has everything to do with the  neighbourhood of  Teodoro Sampaio Street. The down side of the street has many furniture stores and the upper part is specialised in music shops, all kinds of them, really big ones and also a few tradicional luthiers.
I like this percussion shop a lot. There are so many amazing instruments with crazy sounds like lightnings, heavy storms and the sound of ocean waves.

 It is called Batucadas1000
 After that we went to the antique market (down Teodoro Sampaio Street ) at Praca Benedito Calixto
 It is a fun place to go on Saturdays. Besides antiques, there is also cultural projects and food stalls.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Aperitivos De Festa

        

Pajaki - Polônia

Lá pelos anos de 1800, durante o inverno, as mulheres na Polônia ficavam assim como nós, de castigo em casa, inventando coisa para fazer. Assim como nós hoje, sem poder sair para comprar material de artesanato, elas faziam esses enfeites para casa chamados de p ajaki.  Tinham pouca coisa disponível mas eram muito criativas. A ideia era enfeitar as festas que viriam como Páscoa, Natal, casamentos, batizados e aniversários. Uma queria fazer mais bonito que a outra.  Usavam grão de bico como miçanga, renda, barbante, papéis coloridos, ramos ocos do talo do trigo e do centeio como se fossem canudos, palha e sementes para formar esse tipo de arandela, candelabro, não sei que nome usar para traduzir. Ao pé da letra, o significado de pajaki é aranha de palha.   Esse foi o primeiro que fiz, antes da pandemia. A ideia é formar uma teia apetitosa e atraente só que nela se prendem flores de papel e não insetos. Só sei que me apaixonei pela ideia na primeira vez que vi e quis experimen

Camping em Banff, Canadá

Na última vez que acampei acho que tinha uns 16 anos, numa praia na Califórnia  e no Sequoia Park! Tempo de intercâmbio ainda. Minha "mãe" americana ficava no hotel e vinha nos ver durante o dia. Me lembro que adorei a farra mas hoje, com a idade, a coisa foi diferente. Tamanho das patas do urso pardo e do negro O Parque Nacional de Banff é terra dos ursos e isso é um pouco inquietante. Pior é que lá tem o urso pardo (greezly bear), aquele enorme! Olhe só o molde com o tamanho da pata dele comparada ao black bear. Tunnel Mountain Village Campground De qualquer forma achei um programa muito civilizado e o lugar belíssimo. Logo que chegamos no Tunnel Mountain Village Campground  vimos um grupo de alces pastando bem ao lado, dentro do camping. Havia vários desses esquilos, chamados de golfer , por todo lado. Nem pense em alimentar os animais! Para que ninguém se empolgue em alimentá-los, a multa chega a $25 000 (dólares canadenses).  Tunnel Mount